Hi, My mane is yu-chao. I from Taiwan. My Eiglish is not so good. So….I writes with Chinese.
如上面所寫,我的英文不是很好,所以在全程都是英文的教學裡,我的理解力沒辦法比其他同學好 但是我相信,只要是想來這學習的人,一定都對料理充滿了熱情,有時這種熱情是能劃破語言的隔閡 我很謝謝老師對我細心的指導,雖然他一直叫我要開口說英文,不過就我所會的字彙中, 有時並沒辦法傳達我想表達的訊息,所以我多數選擇當一個聆聽著 也謝謝助教不厭其煩的在下課後為我解釋不懂的地方, 最後也謝謝我的同學,我們是人數比較小的班級,他們能包容我做事的速度並不是很快 對我來說,這八週的課程是愉快的, 當然,做不好的時候會沮喪,不過當你做出自己滿意的作品時,那種成就感又是難以言喻的 我很難想像我的破英文能完成這八週的課程,不只是完成,還得到超出我預期的收穫 我每天的學習心得都有寫在我的Blog裡,歡迎參觀(雖然是中文的)
漂泊料理師 之 美國流浪記

Just like what I said above, my English vocabulary is limited. I cannot comprehend as well as my classmate, but I am sure that people who come here to learn are filled with passion and their interest in cooking. I really appreciate the care and attention that my teacher has given me. He always wanted me to speak, but with my limited vocabulary, it is hard to fully express my feelings. So I choose to be a listener in class. Also, I really appreciate the assistant teacher. He explains everything in detail of what I did not comprehend in class. At last, I want to thank all my classmates, I am not quick enough when I do stuff, and my classmates didn’t mind. For me, these eight weeks are very enjoyable. Of course, when I didn’t get things done the right way, I get depressed, but when I made dishes I really liked, the feeling of accomplishment that I cannot describe with words. It is hard to imagine that with my poor English that I can finish the course. Not only I finished it, I learned a lot which exceeded what I expected. Everyday, I write the important things of what I learned in my blog. You are welcome to take a look. (even though it is in Chinese)
漂泊料理師 之 美國流浪記